Prevod od "svi ovi ljudi" do Brazilski PT


Kako koristiti "svi ovi ljudi" u rečenicama:

Zašto su svi ovi ljudi ovde?
Por que essas pessoas estão aqui?
! Jer da jeste, znao bi ko su svi ovi ljudi.
Se fosse, eu conheceria essa gente toda.
Šta svi ovi ljudi rade ovde?
O que essas pessoas estão fazendo aqui?
Ne shvatam, zašto su svi ovi ljudi ovde?
O que é toda essa gente?
Svi ovi ljudi o kojim prièam su alpinisti... kakav si ti nekada bio.
Dizem que ele é o tipo de alpinista que você era.
Znaèi, svi ovi ljudi i niko drugi ne zna?
E com todas essas pessoas... Ninguém mais sabe?
S kojom božanskom namerom... svi ovi ljudi vrište?
Qual uso divino concebível... tinha o grito de todos aqueles homens?
Svi ovi ljudi, nisu uradili ništa da te povrede.
Todas essas pessoas não fizeram nada para machucá-la.
Odakle su došli svi ovi ljudi?
De onde toda essa gente veio?
Svi ovi ljudi èekaju da im kažemo da su posebni.
Essas pessoas, estão lá fora esperando alguém pra dizer que são importantes.
Jer te svi ovi ljudi vole!
Porque todas essas pessoas te amam!
Svi ovi ljudi sa sposobnostima æe uništiti svijet.
Agora, todas essas pessoas com habilidades destruirão o mundo.
Da li želiš da znaš zašto su svi ovi ljudi u mojoj kući?
Quer saber por que todo aquele pessoal está na minha casa?
I znaš svi ovi ljudi... su jebeno oduvani.
E sabe, todo esse pessoal estão ralados de vez.
Svi ovi ljudi ovde æe umreti.
Todas estas pessoas têm que morrer.
Da, ali ako su svi ovi ljudi u ozbiljnoj nevolji, onda moramo nešto uraditi.
Mas se todas essas pessoas estiverem em perigo, -temos que fazer algo.
Što æe ti svi ovi ljudi, èemu toliko oružja?
Por que precisa de tantas pessoas? Por que tantas armas?
Svi ovi ljudi što se šetkaju u kupaæim kostimima...
Digo, todas essas pessoas em trajes de banho.
Jedino šta svi ovi ljudi imaju zajednièko je profesionalna ukoèenost.
O que eles têm em comum é a insensibilidade profissional.
Zato sam ovo organizovao, to je ono što su svi ovi ljudi došli da vide, a kada doðe subota veèe, to æemo i saznati.
Por isso montei esse torneio. É isso que estas pessoas vieram ver, sábado à noite. - É isso que vamos descobrir.
Što svi ovi ljudi rade ovde?
O que toda essa gente está fazendo aqui?
Svi ovi ljudi poèinju više verovati Morgani nego Arthuru.
Essas pessoas estão começando a acreditar mais em Morgana do que em Arthur.
Svi ovi ljudi su osuðeni na propast, a toga nisu ni svjesni.
Essas pessoas estão condenadas e nem sabem.
Pitao sam se šta rade svi ovi ljudi na mojoj strani?
Bem, sim, eu só estava imaginando o que todas essas pessoas do meu lado fazem?
Za manje od sata, svi ovi ljudi, ukljuèujuæi i mladu Emili Vornok ovde, æe biti jedina stvar za naše preživljavanje.
Em menos de uma hora, todas essas pessoas, inclusive a jovem Emilie Warnock aqui, serão as únicas coisas que nos manterão vivos. Não se brinca com as fichas de pôquer.
Da li si znala da svi ovi ljudi žive ovde?
Sabia que todas essas pessoas, moram aqui?
Ako ne shvatimo šta je razlog ovome, svi ovi ljudi æe umrijeti.
Se não acharmos o que causa isso, todas essas pessoas vão morrer.
Svi ovi ljudi ovde te mnogo vole.
Toda essa geme o ama muito.
Svi ovi ljudi pokušavaju da se okoriste tvojim bolom.
Todas estas pessoas tentando se aproveitar do seu sofrimento.
Svi ovi ljudi su ovde jer služe svrsi.
Cada uma dessas pessoas serve a um propósito.
Svi ovi ljudi imaju bebe, što je velika stvar?
Todos têm bebês, qual é o problema?
Znaš, kad su svi ovi ljudi nestali, nisam ni pomislio na nju.
Sabe, quando todos desapareceram, nunca pensei tanto nela.
Misliš da su svi ovi ljudi sišli sa puta zato što su se uplašili od policije?
Você acredita que todos sairão da estrada por medo da polícia?
Kad bi saznali, svi ovi ljudi bi umrli uzalud.
Se descobrissem, todas aquelas pessoas teriam morrido em vão.
Ali ipak, moraš to da uradiš, ili æe svi ovi ljudi da umru.
Mesmo assim, você terá que fazer isso, ou todas essas pessoas vão morrer.
Svi ovi ljudi... zar se ne bojiš da je neko od njih možda ubo Kristinu
Todas essas pessoas... Não se preocupa que alguém aqui possa ter esfaqueado Christine?
Pokušaj da razumeš, svi ovi ljudi su bili u nevolji kada su se pretvorili.
Tente entender... Eles estavam com problemas depois da transformação.
Jednim ovde, možda drugim tamo, ali odakle su došli svi ovi ljudi, Juliane?
Um aqui, talvez outro ali, mas de onde veio toda essa gente, Julian?
Zašto su svi ovi ljudi tu?
Por que essa gente toda aqui?
Svi ovi ljudi imaju 5 dobrih godina pre nego što se desi.
Todas essas pessoas têm 5 anos para aproveitar.
Da vam kažem... pre ali što je ovaj kurvin sin ubio mog muža i brata, svi ovi ljudi bili su mi prijatelji.
Vou lhe dizer uma coisa. Antes desse filho da puta matar meu marido e meu irmão, todos eles eram meus amigos. O que acha disso?
To je bilo pre nego su se svi ovi ljudi pojavili.
Isso foi antes dessas pessoas aparecerem.
(smeh) Ili će vam reći, "Jesu svi ovi ljudi mrtvi?"
(Risos) Ou diziam, " Essas pessoas estão todas mortas?"
Svi ovi ljudi koji tu sede, su čuli više ovih govora, čuli su više lekcija tokom života.
Essas pessoas aqui já foram a muitas palestras, ouviram muitas lições... Quem é você pra contar o que aprendeu?
Zašto su svi ovi ljudi tako neraspoloženi?
Por que todas essas pessoas estão em uma escuridão assim?"
Svi ovi ljudi nas uče da postoje i drugi načini života, drugi načini razmišljanja, drugi načini usmerenja ovde na Zemlji.
Todos estes povos nos ensinam que há outras formas de existir, outras formas de pensar, outras formas de se orientar na Terra.
1.7096312046051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?